– Faraj Bou al-Isha (b. 1956), “Wait”
translated from the Arabic by Khaled Mattawa
in: “Poems for the Millennium. Book of North African Literature”, edited by Pierre Joris and Habib Tengour
Accepting identities I don’t understand is actually extremely easy because I just go “this isn’t about me” and move on with my life unbothered by someone else’s identity, it’s truly that simple.
“I’m in pain because the day is ending and somehow I am never healing.”— Anne Sexton, from A Self-Portrait In Letters (via ellacalm)
— Arabelle Sicardi, from “The Year in Ugliness.”
[Text ID: What part of yourself did you have to destroy in order to survive in the world this year? / But most importantly: what have you found to be unkillable?]
“When I’d first loved him, I wanted to take him apart, as a child dismembers a clockwork toy, to comprehend the inscrutable mechanics of its interior. I wanted to see him far more naked than he was with his clothes off.”— Angela Carter, from “Flesh and the Mirror,” Burning Your Boats: The Collected Short Stories (via lifeinpoetry)